“人永远不应该是实现他人目标的工具,人本身,就是一个目标,而不是他人的工具···”弗拉基米尔微微倾斜身体,顺着我摊开的页数,低声念出书本上的文字。 那是一种完全陌生的语言,我眨眨眼睛,他离我很近,近到我可以看见他纤长的睫毛,他看上去很专注,流畅的语调平滑而饱满,我猜测是法语,我听到了发声方式不同的小舌音。 “的确不是有趣的书,它的俄语翻译比德语版更加生硬,对你而言阅读起来会很吃力。”弗拉基米尔退回去,他对我的文化知识水平再了解不过了,所以他没对我报有什么期待。 总而言之,从弗拉基米尔这里得到了某种 \'认同\',确认不是我的问题之后,我毫无心理负担地换了另一本书。 “你的伤好了吗?”趁着这个功夫,我干脆一股脑将积攒了很久的话说出来,我很难忘记那个场面,透着锋利的碎片中扩散开的血色,浓稠的血色将按压在玻璃碎片上颤动的手突显得尤为苍白。 一定很疼,我阻止不了自己去想,我经历过,所以知道。 “嗯,已经痊愈了。”弗拉基米尔没有迟疑思考,估计在他的人生中受伤的经历屈指可数。“受伤不是因为你,所以,不要告诉别人。”他并不想谈论这件事的样子,从我脚边的书堆中随手拿起一本书翻看起来。 原本顺理成章地道谢,就如他所愿得将那件事抛到脑后就最好不过了,可 \'谢谢\' 两个字仿佛石头紧紧卡在喉咙里,让我的呼吸都变得滞涩。 如果不是因为我,为什么不能让别人知道···敷衍的感谢比五十卢布的蔻蔻诺斯糖还要廉价,不过是假惺惺的自以为是的卸下情感负担,我不能这样做,况且应该说的话不只有这些。 捏着书本细腻纹理的封皮,我感受着最真实最纯粹的情感,然后轻舒一口气。 “我想说的是,对不起,还有,谢谢你。”石头落地了。 余光中的弗拉基米尔嘴角弯起隐秘的弧度,我听见他说。 “嗯,没关系。” 第166章 chapter165. 糖果(二) 在窗边,在来自顺着沉积千年积雪的群山的阳光下,不冻港下的洋流涌动、咆哮、不曾停歇。我看见光碎裂成片片光斑,游离在浮动的宁静中。 在衰败的书堆中和印着精美花纹的墙纸上,光斑随性地跳跃、浮动,斑驳的星星点点超乎想象地美丽,它们是光的信徒,灵魂也自由得受不了一点束缚,所以很丢失了它们的踪迹。 弗拉基米尔将我脚边的书快速翻看过一遍后,大概并不符合他的取向,他又另外重新拿了几本书,厚厚的书摞成一叠,堆放在手边。 M.PaRTsorDer63.cOm