希望你能多做几样甜品。”蕾切尔不喜欢吃内脏,尽管汉尼拔说这样会改善她的贫血,但她依旧我行我素。 “我会满足你的愿望。蕾切尔。”汉尼拔抚摸着她漂亮而有光泽的金色头发,“所有的。” 他再次强调。 蕾切尔微笑地看着她,漂亮如琥珀的棕色眼眸盛满笑意:“那么,请你在晚宴上给我我准备一些海鲜。我不想生吃。” “上次生鱼片的味道,给你留下阴影了。”汉尼拔想起给蕾切尔做海鲜刺身的回忆,蕾切尔捂住嘴极力忍住不要吐的样子,他还记忆犹新。 “是的。我知道我的挑食会让我失去很多美食上的乐趣。”蕾切尔承认自己的缺点,但她似乎并没有想改正的意思。 她站起身来,轻抚着他的肩膀:“早点睡吧。晚安。” 蕾切尔回房间给汉尼拔留了一盏灯,她躲进了被子里鼻尖闻着香薰蜡烛燃烧过后的味道,等待着进入梦乡。 汉尼拔洗漱完进来的时候,蕾切尔已经睡着了。 他静静地坐在床边,他的目光深邃,在黄色的灯光下他褐红色的眼睛就像是渡上了流光。 他看着蕾切尔安静的睡颜,她的脸庞如花瓣般柔嫩,长长的睫毛在灯光下投下一道淡淡的影子,嘴角微扬,仿佛在做一个甜美的梦。 他伸出修长的手指触碰她因睡眠而有些红晕的脸蛋。 是温热的,富有生机的。 而不是记忆中的那苍白而恐惧的脸。 他躺进了被窝,伸手将女人紧紧地抱在怀里。 他再也不会失去她了。 最近博物馆新进了一批孤本,让蕾切尔忙的脚不沾地,她觉得这些书真该交给图书馆。 馆长马克怀特却不认同,他认为图书馆的人根本不知道如何保养这些书,它们只会让别人吃过饭而不擦的手去碰这些珍贵的东西。 蕾切尔对这个老头固执的想法没有任何办法。 她只能认命的工作。 与其同时,巴尔的摩又出现了几起命案,这让蕾切尔的心又不由地想起在弗吉尼亚大学的那个晚上。 被摆成艺术品的西奥多布莱克。 夹杂着回忆而来的还有初春泥土混着青草和血腥的味道。 蕾切尔突然有一种呕吐的感觉,她用手捂住她有些翻腾的胃,抬头看了一眼时间,已经过了午餐的时间了。 她匆匆地出去买了一个三明治和牛奶解决了自己的午餐。 在回博物馆的路上,蕾切尔遇上了出门办案的威尔格雷厄姆,他看上去格外的疲惫。 “威尔?”蕾切尔几乎有些认不出这个在病房里见过的年轻教授,他们因为艾比盖尔有了几分交集。m.PartsordeR63.COm